| evaluation | Points : 0
speed: 0.8 | repeat 1 | normal | OFF

Lektion 11 前置詞(1)

テキストをクリックすると音声が出ます。

25 GW 2 3

《in et.(3) 〜に、〜で》
11-1. Ich habe in diesem Restaurant gegessen.

私はこのレストランで食事をしました。

レストラン das Restaurant,-s; 食事する essen aß gegessen er ißt
11-2. Sie wußte nicht, daß er im Konsulat arbeitet.

彼が領事館で働いている事を彼女は知らなかった。

領事館 das Konsulat,-e; 知っている wissen wußte gewußt er weiß
11-3. Als wir in dieser Straße wohnten, war sie noch ein Kind.

私たちがこの通りに住んでいたとき、彼女はまだ子供だった。

通り die Straße,-n; 子供 das Kind,-er
11-4. Können Sie beweisen, daß Sie gestern abend im Kino waren?

あなたは昨晩、映画館にいたことを証明できますか。

映画 das Kino,-s; 昨晩 gestern abend; 証明する beweisen
《in et.(4) 〜へ、〜の中へ》
11-5. Ich bin gestern mit meinem Freund ins Kino gegangen.

私は昨日ボーイフレンドと映画を観に行きました。

映画を観に行く ins Kino gehen; ボーイフレンド der Freund,-e
11-6. Er ist heute in die Stadt gefahren, um seinen Onkel zu sehen.

彼は今日おじさんに会うために、町へ行きました。

町 die Stadt,Städte; 行く(乗り物で)fahren (徒歩で) gehen; 叔父 der Onkel,-
11-7. Ich habe gehört, daß Sie nächsten Monat ins Ausland fahren.

あなたは来月外国へ行くと伺いました。

来月 [im] nächsten Monat; 外国 das Ausland,-länder; 聞く hören
11-8. Die Kinder schlafen sofort ein, wenn sie ins Bett gehen.

子供達は床にはいるとすぐ寝ます。

ベッドに入る(寝る)ins Bett gehen; すぐに sofort; 眠り込む einschlafen
11-9. Ich möchte mich einmal in den Sessel des Direktors setzen.

いつか社長の椅子に座りたいものだ。

いつか einmal; 安楽椅子 der Sessel,-; 部長 der Direktor,-en; 座る sich setzen
《zu et.(3) 〜へ》
11-10. Ich gehe zur Post, um ein Paket zu holen.

私は小包を受け取りに、郵便局へ行きます。

郵便局 die Post; 小包 das Paket,-e; 受け取りに行く holen
11-11. Können Sie mich mitnehmen, wenn Sie zum Bahnhof fahren?

駅へ行かれるのなら、私も連れて行ってもらえますか。

駅 der Bahnhof,-höfe; 連れていく mitnehmen
11-12. Wie kommt man am besten zum Flughafen?

空港へはどう行ったら一番いいですか。

空港 der Flughafen,-häfen; いちばん良く am besten
11-13. Du mußt dringend zum Arzt gehen.

君は緊急に医者にかからなければならないよ。

緊急に dringend; 医者にかかる zum Arzt gehen
11-14. Ich habe vorgestern mein Auto zur Reparatur gebracht.

ぼくは一昨日、車を修理に出した。

一昨日 vorgestern; 修理に出す zur Reparatur bringen
《neben et.(3) 〜の傍らに、と並んで》
11-15. Das Hotel, in dem sie übernachtet hat, war neben der Bank.

彼女の泊まったホテルは銀行の横にありました。

ホテル das Hotel,-s; 泊まる übernachten; 銀行 die Bank,-en
11-16. Wissen Sie, ob der Parkplatz neben der Bank ist?

駐車場が銀行の横にあるかどうかご存知ですか。

駐車場 der Parkplatz,-plätze; 銀行 die Bank,-en
11-17. Wie heißt das Restaurant, das neben der Universität ist?

大学の横にあるのは、何というレストランですか。

大学 die Universität,-en (略:Uni); レストラン das Restaurant,-s
《an et.(3) 〜に》
11-18. Ich habe diesmal die Ferien am Mittelmeer verbracht.

私は今度の休暇を地中海で過ごした。

今度 diesmal;休暇 die Ferien(pl.); 地中海 das Mittelmeer; 過ごす verbringen (bringen brachte gebracht)
11-19. Jeder weiß, daß Köln am Rhein liegt.

ケルンがライン河畔にある事は誰でも知っている。

ケルン Köln; ライン川 der Rhein; 〜に(横たわって)ある liegen
11-20. Er hat an der Uni Bochum begonnen und studiert jetzt an der Uni Aachen.

彼はボーフム大学で勉強し始め、今はアーヘン大学で勉強しています。

ボーフム Bochum; 始める beginnen begann begonnen; 今 jetzt; アーヘン Aachen; (大学で)勉強する studieren
11-21. Er hat sich an der Hand verletzt.

彼は手を負傷した。

手 die Hand, Hände; 負傷する sich verletzen
《von et.(3) 〜から、〜の》
11-22. Das Museum ist nicht weit vom Rathaus.

博物館は市役所から遠くではありません。

博物館 das Museum,-seen; 市役所 das Rathaus,-häuser; 遠く weit
11-23. Wann kommen Sie gewöhnlich von der Arbeit?

あなたはいつもいつ仕事から帰宅しますか。

いつも gewöhnlich; 仕事 die Arbeit,-en
11-24. Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen, als ich das erfuhr.

それを聞き知ったとき私は心の重荷が下りました。

聞き知る erfahren (fahren fuhr gefahren er fährt); 心の重荷が下りる jm. ein Stein vom Herzen fallen (fallen fiel gefallen er fällt)
11-25. Der Wind riß ihm den Hut vom Kopf.

風が彼の帽子を頭から吹き飛ばした。

風 der Wind,-e; 帽子 der Hut,Hüte; 頭 der Kopf,Köpfe; もぎ取る  reißen riß gerissen

各文を数回リピートした音声ファイル(mp3)をパソコンにダウンロードできます。(注意:スマートホン(iphone)では不可)